機構老師teacher

- 姓 名: 任瑞柳
- 當前等級:特約主講
- 所屬學校: 上海譯為翻譯職業培訓
- 授課類別:面授
教育背景
2013.9-2015.6上海外國語大學高級翻譯學院中英同聲傳譯碩士
2009.9-2013.6西南財經大學金融學專業經濟學學士
工作經歷/
2015.1-2016.3平安集團(上海)全職中英同聲傳譯
2016.3-2017.4 KL Communications Ltd.全職中英同聲傳譯(位于倫敦的翻譯公司,創始人林超倫博士。從上世紀90年代中期以來,林超倫博士一直擔任英國外交部首席中文翻譯,負責英國女王、首相(包括梅杰、布萊爾、布朗、卡梅倫等)及其主要內閣成員的口譯任務,參與接待的中國領導人包括、胡錦濤、江澤民、李克強、溫家寶、朱镕基等。)
全國翻譯專業資格(水平)考試CATTI英語口譯一級(最高級);
聯合國語言人才培訓體系(UNLPP)口譯P3證書(最高級);CATTI英語筆譯二級
2013.9-2015.6上海外國語大學高級翻譯學院中英同聲傳譯碩士
2009.9-2013.6西南財經大學金融學專業經濟學學士
工作經歷/
2015.1-2016.3平安集團(上海)全職中英同聲傳譯
2016.3-2017.4 KL Communications Ltd.全職中英同聲傳譯(位于倫敦的翻譯公司,創始人林超倫博士。從上世紀90年代中期以來,林超倫博士一直擔任英國外交部首席中文翻譯,負責英國女王、首相(包括梅杰、布萊爾、布朗、卡梅倫等)及其主要內閣成員的口譯任務,參與接待的中國領導人包括、胡錦濤、江澤民、李克強、溫家寶、朱镕基等。)
全國翻譯專業資格(水平)考試CATTI英語口譯一級(最高級);
聯合國語言人才培訓體系(UNLPP)口譯P3證書(最高級);CATTI英語筆譯二級