招生合作
課程分類
您當前的位置:上海匯課寶 >上海匯課寶 >2019這些網絡流行語你知道用英語怎么說嗎

上海成人英語學習網

2019這些網絡流行語你知道用英語怎么說嗎

發布時間:2019-12-05 09:15:47 已幫助:671人

2019這些網絡流行語你知道用英語怎么說嗎

2019這些網絡流行語你知道用英語怎么說嗎

說到2019的網絡流行語,你會想到哪些詞。若是問你這些網絡詞用英語怎么說,你都知道嗎。下面匯課寶為大家匯總了關于2019網絡流行語的英文翻譯,一起來了解一下吧。
2019網絡流行語用英語怎么說
  2019年網絡熱詞匯總:雨女無瓜、盤他、文明互鑒、區塊鏈、硬核、融梗、XX千萬條,XX條、檸檬精、996、我太南了、我不要你覺得,我要我覺得、霸凌主義等。
  2019年網絡流行語的英文翻譯:
  一、雨女無瓜None of your business
  這行語乍一看可能完全猜不出意思,但看過《巴拉拉小魔仙》的童鞋肯定能get到這個梗了。
  雨女無瓜要翻譯成Rain girl without melon嗎?no no no,應該是None of your business,但是為了體現口音,念起來的時候也可以稍微帶點口音,比如None of your business,哈哈。
  二、區塊鏈用英語怎么說:Blockchain
  “區塊鏈”英語和中文字面一一對應:■Blockchain:區塊鏈■Block:區域,區塊■Chain:鏈條
  What is blockchain?
  標準解釋是:A blockchain is a continuously growing list of records,called blocks,which are linked and secured using cryptography.
  區塊鏈是一張持續增長的記錄列表,被稱之為“區塊”。這些區塊會互相鏈接并為加密碼學保護。
  三、檸檬精
  “我算了”這句話在今年的使用頻率極高,相當于“我嫉妒了”、“我羨慕了”、“我心里發酸”。而這句話就衍生出了「檸檬精」一詞。
  檸檬精英語怎么說:Those who envy others in a self-deprecating way。
  四、倔強式單身perverse singleton
  有這樣一群人,嘴上天天喊著“我要脫單”,實際對戀愛關系興致缺缺,難以想象自己能投入到一段感情中。
  秉承著“單身快樂、單身自由”的宗旨,但又羨慕別人甜甜的戀愛
  perverse singleton,指的就是那些心口不一的、倔強的單身人士們。
  五、我太南了
  最近“我太南了”這個梗非常火,那“我太難了”用英語又該怎么說呢?
  a、常規表達life is so hard/difficult
  hard這個詞很少用來直接形容人,所以“我太難了”可以翻譯成life is so hard/difficult.而不是I'm so hard.
  b、高階一點的表達hard going
  除了hard和difficult,還有一些更高階的表達可以形容“難”。hard going
  c、地道表達You got me
  地道一點,“我太難了”或者“你難倒我了”可以說You got me.
  六、盤他teach him a lesson
  來源于《相聲有新人》里孟鶴堂、周九良的相聲《文玩》。“盤”字在文玩圈指通過反復摩擦,使文玩表面更加光滑有質感。后用該詞指戲弄、整人、針對某人。
  “盤他”用英語怎么說?
  最初有喜愛之意caress it.后發展為給他點兒顏色看看,整他的意思,也可以說teach him a lesson.
  七、996 ICU
  上班族們有這樣一群人,從早9點工作到晚9點,一周工作6天,周日放空自己一天,周一繼續(痛苦地)愉快地上班。這就是所謂的“996工作制”,在互聯網公司較為常見。
  其實996 ICU就是指工作996,生病ICU,有這樣一個譯本,分享給大家:Work by 996,sick in ICU。可以再進行備注,解釋一下996的含義:Work from 9:00 am to 9:00 pm,6 days a week。

  八、道路千萬條,安全條

  “北京第三區交通委提醒您:道路千萬條、安全條;行車不規范、親人兩行淚”。這句話有社會主義特色的安全口號在片中多次出現,在科幻感極強的未來運載車里顯得有那么一絲違和,但正是些許的違和感,產生了幽默效果。這句話的英文可以這樣翻:Beijing No.3 Transportation Division reminds you:Roads are countless.Safety is foremost.Unregulated driving.Loved ones end up in tears.

 九、硬核

硬核hardcore沒錯,簡單粗暴毫無懸念,“硬核”這個詞就是英文hardcore的直譯。

  此外,hardcore在音樂的分類中指的是“hardcore punk”,這種“硬核朋克”相比其他類型的龐克搖滾都節奏更快、更激烈、更具有攻擊性。
  綜上,我們可以知道,hardcore的主要應用場景基本都是體現某種“激烈、高強度”,這大概是和中文“硬核”的“硬”的共同之處。
  十、雞你太美
  蔡徐坤成為NBA形象大使之后,蔡徐坤的一段籃球舞被網友翻出,一時間火爆全網,而“雞你太美”是這段舞蹈的BGM“只因你太美”的諧音。
  “雞你太美”用英語怎么說?
  有人翻譯成Chicken is too beautiful for you.其實是只因你太美Only because you are so beautiful.或者直接說成You are beautiful!
  十一、隱形貧困人口
  “隱形貧困人口”,字面意思為“invisible poverty-stricken population”,指看起來每天有吃有喝,但實際上卻窮到吃土(dirt-poor)的人。常見代表人群如:前一秒還在曬大餐,后一秒連房租都要室友墊付。
  “隱形”這里表示“看不出來,意想不到的(unexpected)”。因此,“隱形貧困人口”也可以翻譯為“the unexpected poor”。
  “隱形貧困”多是消費不節制、入不敷出(to spend more money than you receive as income,live beyond one's means)所造成的。
以上就是【匯課寶】的小編為大家整理分享的關于【2019這些網絡流行語你知道用英語怎么說嗎】的詳細內容,對英語學習感興趣的朋友可以在線與我們聯系,我們會根據您的實際需求為您推薦優質適合的上海英語培訓機構


国产2020最新精品视频,91精品国产91热久久久福利,久久国产一区二区三区无码,精品91自产拍在线观看二区
在线一区视频二区三区 | 亚洲国产第一视频不卡 | 在线播放免费人成视频观 | 色先锋在线中文字幕资源 | 亚洲尤物在线精品一区 | 最新国产在线精品观看 |