
劍橋筆譯實(shí)戰(zhàn)課程屬于上海曙海進(jìn)修學(xué)校的熱門課程之一,屬于口譯比較基礎(chǔ)的課程,劍橋翻譯一級(jí)認(rèn)證,課程注重學(xué)員筆譯實(shí)戰(zhàn)能力的綜合提升。
劍橋?qū)崙?zhàn)筆譯的培訓(xùn)秉承劍橋翻譯始終的實(shí)戰(zhàn)風(fēng)格,培訓(xùn)內(nèi)容包括翻譯理論、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、翻譯方法技巧、翻譯實(shí)踐、翻譯研究等。
劍橋?qū)崙?zhàn)筆譯考試包含英譯漢筆譯、漢譯英筆譯及翻譯學(xué)術(shù)論文三部分,考試合格獲得劍橋?qū)崙?zhàn)筆譯資格證書(CAT-GT,General Translation)。
劍橋?qū)崙?zhàn)筆譯譯員翻譯素養(yǎng)良好,能勝任各種類型的普通筆譯工作,優(yōu)異者甚至能從事文學(xué)及著作翻譯。
入學(xué)要求
1.入學(xué)要求:劍橋同傳嚴(yán)格選拔入學(xué)本著高端人才培養(yǎng)的要求遴選較優(yōu)秀的學(xué)生進(jìn)入小班課程
2.專業(yè)能力:中高級(jí)口譯專業(yè)八級(jí)、海外本科以上證書持有者有2年以上口譯相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)者可申請(qǐng)免試入學(xué)。
入學(xué)考試:
未達(dá)到免試入學(xué)條件的學(xué)生須申請(qǐng)入學(xué)考試并繳納申請(qǐng)費(fèi)和考試費(fèi)該費(fèi)用在入學(xué)報(bào)名時(shí)可抵用學(xué)費(fèi))
考試內(nèi)容
1.語言基本素養(yǎng):語音語調(diào)、詞匯量.聽說表達(dá)能力.語法功底等。
2.翻譯口譯潛能:翻譯理論。技巧及應(yīng)用能力.雙語轉(zhuǎn)換能力.記憶力、注意力等。
3.學(xué)習(xí)準(zhǔn)備狀態(tài):目標(biāo)心態(tài)決心恒心。
考試目標(biāo):
選拔能力達(dá)標(biāo)具有潛力的譯員進(jìn)入課程同時(shí)為學(xué)員語言與翻譯能力會(huì)診指出未來努力方向。目標(biāo),
英漢結(jié)構(gòu)差異
一義多詞
用詞有別
表里不一
意隨境遷
選詞規(guī)律-一偏正搭配
選詞規(guī)律一-動(dòng)賓搭配
漢英句子結(jié)構(gòu)分析
定語的翻譯技巧(上、下)
并列謂語句的翻譯方法
句子重心轉(zhuǎn)移
無主句的翻譯技巧
主謂結(jié)構(gòu)與偏正結(jié)構(gòu)
重復(fù)與代詞
串句技巧(上、下)
翻譯問題一-邏輯錯(cuò)
上海曙海進(jìn)修學(xué)校擁有豐富的教育培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),主要的項(xiàng)目包括劍橋同聲傳譯、劍橋口語、國際漢語教師和國際英語教師,旨在培養(yǎng)高端型口譯人才。